In narrating the story of Adam and Eve, the Qur'an frequently refers to both of them, never singling out Eve for the blame:
O Adam! Dwell you and your wife in the garden and enjoy (its good things) as you [both] wish: but approach not this tree or you [both] run into harm and transgression. Then began Satan to whisper suggestions to them bringing openly before their minds all their shame that was hidden from them (before): he said "Your Lord only forbade you this tree lest you [both] should become angels or such beings as live for ever." And he swore to them both that he was their sincere adviser. So by deceit he brought about their fall: when they tasted of the tree their shame became manifest to them and they began to sew together the leaves of the garden over their bodies. And their Lord called unto them: "Did I not forbid you that tree and tell you that Satan was an avowed enemy unto you?" They said: "Our Lord! We have wronged our own souls: if you forgive us not and bestow not upon us Your mercy we shall certainly be lost." (Allah) said: "Get you [both] down with enmity between yourselves. On earth will be your dwelling place and your means of livelihood for a time." He said: "Therein shall you [both] live and therein shall you [both] die; and from it shall you [both] be taken out (at last)." O you children of Adam! We have bestowed raiment upon you to cover your shame as well as to be an adornment to you but the raiment of righteousness that is the best. Such are among the signs of Allah that they may receive admonition! O you children of Adam! Let not Satan seduce you in the same manner as he got your parents out of the garden stripping them of their raiment to expose their shame: for he and his tribe watch you from a position where you cannot see them: We made the evil ones friends (only) to those without faith. (Qur'an 7:19 27)
On the question of pregnancy and childbirth, the Qur'an states:
And We have enjoined on the person (to be good) to his/her parents: in travail upon travail did his/her mother bear his/her and in years twain was his/her weaning: (hear the command) "Show gratitude to Me and to your parents: to Me is (your final) Goal. (Qur'an 31:14)
We have enjoined on the person kindness to his/her parents: in pain did his/her mother bear him/her and in paid did she give him/her birth. The carrying of the (child) to his/her weaning is ( a period of) thirty months. At length when he/she reaches the age of full strength and attains forty years he/she says "O my Lord! Grant me that I may be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon both my parents and that I may work righteousness such as You may approve; and be gracious to me in my issue.Truly have I turned to You and truly do I bow (to You) in Islam [submission]." (Qur'an 46:15)